My Encounter with Brazilian Portuguese

by Stacy-Ann
(Paraty, RJ, Brazil)

* Studying Portuguese in Brazil." title="* Studying Portuguese in Brazil.">

* Studying Portuguese in Brazil.

My husband and I are ex-patriates from the U.S. My experience with the language of Brazilian Portuguese began almost two years ago. Perhaps it is a unique experience or others have also felt similarly when moving to a new country where the language spoken is not English as in my case, or it’s not your native language.

Upon arriving in February 2008 I knew perhaps a vocabulary of 100 words and had only the confidence to speak 10 of these words. Months later, with the help of my Portuguese tutor, Mr. Charlles Nunes, my vocabulary and ability to speak has improved and evolved tremendously.

My story though is not simply the discovery of a new language and culture, but also (I) the discovery of various aspects of myself and (II) other sub-languages that became apparent through observation and the fact that I was initially unable to communicate verbally in Portuguese.

When you’re completely immersed in a new country, and to make that even more challenging, a fairly remote area of a country where a mere handful speak your own language, it can actually be fairly frustrating. Perhaps not at first, but over time the frustrations can surface.

I thought myself to be fairly progressive with a passion for learning. I have two degrees – my bachelors in business with a chemistry minor and my MBA – Masters in Business Administration. Brazil is the third country that I have lived in.

I’m originally from Trinidad & Tobago (T&T;), and then moved to the U.S. for my bachelor’s degree at the age of 19. My transition to the U.S., I thought was fairly simple, perhaps due to my age and my abounding energy. Or perhaps it was due to the fact that both countries i.e. the U.S. and T&T; – shared the same language – English. In hindsight, the latter played a significant role. For a few months and to some extent it still happens but certainly not as extreme, entire conversations would simply pass me by.

My neighbors, son’s teachers, doctors, receptionists would talk to me, and without a doubt, most of the time I had a very glazed dumbfounded look. I thought, “Hey perhaps if I just responded with Sim! Or Tá!, they would think I knew what they were saying”. Maybe in some cases it worked, because some people just kept on talking and asking me more questions! Which only resulted in me seeming more confused. Some I think must have thought “Hmmm… she has no idea what I am saying…” and that was the end of the conversation.

Situations like that, when you’re trying to catch on to conversations with the hope of at least sounding a little bit intelligent can actually lead to some self-doubt. I don’t think I ever hit a wall, as the expression goes, and just closed myself off from the language.

I can understand, however, where some immigrants that I do know in the U.S., can shut themselves off from learning a new language even when completely immersed in the culture and lifestyle. I would have to admit I became more self-conscious of how I said things in Portuguese.

With time on my side, as I learned more of the language - through my Portuguese tutors, every day interactions from my extremely talkative neighbor, the television (thanks to my 3 year old’s intense interest in cartoons and programs on Discovery Kids), the radio, magazines, newspapers and Brazilian music cds, my fear of speaking incorrectly diminished.

As I fumbled and mumbled along in my newly adopted language, I also began to notice various aspects of the culture of the people within the villa where I lived and to some extent beyond that, in the small town of Parque Mambucaba (Perequê).

The majority of the wives of the engineers seemed to spend some of their time on (I) cooking (ii) sewing, quilting, cross-stitching (iii) activities within their church and (iv) painting canvases.

In my former life in the U.S., I did either very little (i.e. cooking) or none of these activities. I was certainly much more interested in progressing in my career, obtaining my masters, attending workshops of the Institute of Supply Management and meetings with the Toastmasters. Even when we had our first son in the U.S., baby food was supplied by Gerber Foods or sometimes by my mother-in-law when she spent a few days with us during the week. I had to figure out another way to communicate at least with the ladies surrounding me.

While my Portuguese was progressing, I still felt very much on the outside, very much the foreigner. I could compare this experience even to my own places of work – every job has its own culture and language. Do you speak the same “language” as your co-worker? If all of your fellow executives are talking about football on Monday morning, are you joining in the conversation?

I had to go beyond myself, conquer this challenge, and while I still don’t have much hope for quilting or painting, I had to explore my cooking skills. Who would have known a Betty Crocker was inside of me?

With these skills and recipes in hand, I was able to interact on a different level with some of the wives and husbands around me and narrow the communication gap. We exchanged recipes and soon enough, I was reading Brazilian cookbooks. As they say, when in Rome, do as the Romans do.

In my observation of the culture around me (one definitely spends more time observing when one is unable to verbally communicate), I noticed too how similar we really are – as clichéd as that may sound.

We just need to understand what kind of language we need in order to speak to each other, which can be much easier said than done. For instance, Gary Chapman’s book on The Five Love Languages explores the different ways that people express their intimate feelings and how they in turn wish to receive this type of communication. We can extend this similar method to our friends, neighbors, professors, co-workers and other human interactions.

I have seen in my U.S. neighborhood where some households tend to have little interaction with other households if they do not have kids or pets. They believe that they don’t speak the same language, so how can they possibly have anything in common?

This is where we can move beyond these obstacles, provided we have the initiative, to explore each other interests. For instance, while we may not both speak English, Portuguese, have children, or dogs, or share the same nationality or ethnicity, perhaps our common ground is cooking? Or gardening? or extreme sports or travelling?
Brazilian Portuguese is a beautiful language. It certainly has a different feeling to it when compared to French or Spanish.

In my transition to Brazil, I am learning not only a new language and culture, but learning more about my strengths and my weaknesses. My capacity to take on new challenges has increased. My horizons have been expanded. I am appreciative for this experience in broadening my language capabilities, creating new friendships and nurturing a new love of Portuguese.

Comments for My Encounter with Brazilian Portuguese

Average Rating starstarstarstarstar

Click here to add your own comments

Nov 03, 2015
Nice NEW
by: Anonymous

That was an really interesting post and i would like to share this post to my friends.
HostGator Coupon

Nov 02, 2015
Very Informative! NEW
by: Anonymous

You are right language let us communicate our emotions and let us express ourselves. And learning different languages makes it easy for you to communicate globally. custom stickers

Oct 21, 2015
My Encounter NEW
by: Anonymous


I really like it.I was checking constantly this blog and I'm impressed!
Good cars for teen

Oct 15, 2015
Brazilian Portuguese NEW
by: Anonymous

The clarity in your post is simply spectacular and i can assume you are an expert on this subject.
cheap cars for teenagers


Sep 16, 2015
rubber gym flooring NEW
by: Anonymous

I am a regular reader of Charlles Nunes' website. I was fond of learning Portuguese but was unable to find a good teacher. Atlast I found this website that helped me a lot in my learning phase.

rubber gym flooring

Sep 01, 2015
heart brocken post!! NEW
by: Anonymous

The encounter with brazilian portuguese not is great that someones die is not nice thing.
Hostgator coupons

Aug 21, 2015
Nice NEW
by: Julia

This is very impressed post. I like it very much and I am sharing this post with all my online friends.
business forms for sale us

Aug 21, 2015
Nice NEW
by: Johnson

Really awesome blog. This site is really fantastic. Thanks for sharing this post. I like your post because its form other. Thanks again for share this post. Get vinyl stickers uk for sale from www.astickerprinting.co.uk

Aug 20, 2015
Nice NEW
by: Anonymous

Security Guard Equipment


Security Guard Equipment - Once you've selected a security guard service based on your needs, you may wonder what resources each guard will have while on the job.


Aug 06, 2015
Education Trust NEW
by: Anonymous

Maharishi Markandeshwar University, Mullana - Ambala, erstwhile known as Maharishi Markandeshwar Education Trust was founded with the objective of social, educational and economic upliftment of society in the year 1993, in the name of Lord Shiva's devotee, "Maharishi Markandeshwar Ji.
University in Haryana
Best Placement Opportunities
M tech college in haryana
Diploma in Medical Lab Technology
Engineering college in north India

Jul 21, 2015
Nawaish NEW
by: Anonymous

Have you any idea about Brazilian Portuguese? check out that awesome and high class written post "my encounter with Brazilian Portuguese" and share your positive feedback as well. Find college essay writers online, you may contact with our online expert team for more clarification.

Jul 21, 2015
Mody School is an exclusively NEW
by: Anonymous

Mody School is an exclusively girls' English medium residential school from classes III to XII affiliated to the CBSE, New Delhi. Established
in 1988 by Shri Rajendra Prasad Ji Mody, Our Guiding Spirit & Chairman BOG, the School produces individuals with a global outlook.
Top 10 girls boarding school in India


Jul 09, 2015
DTC strives to impart quality NEW
by: Anonymous

DTC strives to impart quality education to transform students to become dynamic in their approach, thinking, attitude & life style.DTC always tries to improve learning process as a Centre of excellence.
B Tech college in bahadurgarh
Best MBA placement in Delhi ncr
Best MBA College in Haryana NCR
B Tech in Mechanical Engineering Delhi ncr

Jun 24, 2015
OPJS University has been NEW
by: Anonymous

OPJS University has been established in the year 2013, by an Act (Act No. 19 of 2008) Act No.-16 of 2013, of the Rajasthan State Legislature and is approved under section 2(f) of UGC Act 1956 vested with the authority to award Degrees, Diplomas and Certificates.
Phd admission 2015
Best university for Phd programs



Jun 23, 2015
Good post NEW
by: Miss Jorge Schaden

What a great blog you have!
May I ask you to place some ads of my site Safes4gun on you blog?
I really love your awesome site and want to offer good money for ads on your site! Please, answer me and let's discuss all the details!

Thank you very much!

Jun 16, 2015
quite eventful NEW
by: Anonymous

Year 2013 has been quite eventful. SRSG also witnessed events and evolved in terms of business verticals, technologies, people and processes.
Apple product dealers in Mumbai
Apple authorized service center delhi
Radio station consultants
ipad dealers in Mumbai

Sep 20, 2012
nice story NEW
by: Evandro

that good! you like portuguese language, T&T; is a nice place I would visit, I like soca (I try learn english through the soca music).I think beautiful the T&T; carnival and diwali.
hope you have success with portuguese.
***sorry by my bad english***

Jun 27, 2011
Que legal!
by: Gomez

Achei interessante sua história. Desejo que você tenha sucesso no seu aprendizado!Ah,mais uma coisa, você é linda!;)

Oct 02, 2009
Loved the article. Wow! Must have been scary!
by: Danielle

I have never had that language problem as almost everyone speaks fluent English in Scandinavia. In fact I have the opposite problem to you in that there is not much incentive and you will hear many English speaking foreigners say there is no need to learn Finnish.

I never had a problem communicating and making friends and women here are very much into their education, careers and such, like me, so there was so much common ground. Sometimes I almost wish that no one spoke English because then I would be forced to speak Finnish and my Finnish language skills would be so much better now.

So in a way you are fortunate that nobody speaks English there because now you have to learn Brazilian Portuguese, which I heard is beautiful, and it's allways useful to learn a new language (though I didn't think so when I was in convent).

I'm proud of you Stacy. Take care in Brazil and keep enjoying the experience!

Sep 30, 2009
Next up
by: Rhonda

Now that you have mastered Brazilian Portuguese the possibilities are endless. Next up Chinese, Japanese, German, Russian, Urdu, Hindi, etc. You can be multilingual, work for the UN and bring the world together :)

Sep 30, 2009
Fabulous
by: Uncle Darlington

Great story, Stacy! Congratulations on all your relentless efforts - Trinis are not quitters.. Sim, Ta!

Hang in there and best regards!
Isaac

Click here to add your own comments

Join in and write your own page! It's easy to do. How? Simply click here to return to Foreign Language Experiences.