Brazilian Portuguese Expressions Idioms from F to M
Welcome to Brazilian Portuguese Expressions. Here you will learn how to dot your i’s and cross your t’s!
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
Brazilian Portuguese Expressions - F| falar com duplo sentido | to speak with a ‘forked tongue’ | | falar da vida alheia | to gossip | | falar pelos cotovelos | to talk too much, to be a chatterbox | | faltar a uma aula | to miss a class | | faltar com a palavra | to break one’s word | | faltar dinheiro | to lack money | | faz um mês | a month ago | | fazer a barba | to shave | | fazer a chamada | to call the roll | | fazer anos | to have a birthday | | fazer as malas | to pack bags | | fazer as pazes | to make up after a quarrel | | fazer as refeições | to take one’s meals | | fazer as unhas | to manicure the nails | | fazer as vontades de | to comply with the wishes of | | fazer bem a | to be good for a person | | fazer bom tempo | to be good weather | | fazer bonito | to make a good impression | | fazer calor | to be warm, hot (weather)2 | | fazer caretas | to pull faces | | fazer caso de | to pay attention to | | fazer com que alguém vá | to make, cause someone to go | | fazer compras | to go shopping | | fazer direito | to do well | | fazer feio | to make a bad impression | | fazer festas a | to show affection | | fazer frio | to be cold (weather) | | fazer greve | to go on strike | | fazer mal a | to hurt | | fazer prova | to take a test | | fazer questão de | to make a point of, to insist | | fazer sol | to shine (the sun) | | fazer tempestade num copo d’água | to make a mountain out of a mole hill | | fazer um pé de meia | to save up a nest egg | | fazer um seguro | to take out insurance | | fazer uma assinatura | to subscribe | | fazer uma conferência | to give a lecture | | fazer uma viagem | to take a trip | | fazer-se de bobo | to play dumb | | fazer-se, tornar-se | to become (a professional) | | ficar aborrecido com | to become annoyed at | | ficar amarrado | to be tied down | | ficar bom | to get well, recover from an illness | | ficar com | to keep, take, acquire | | ficar em cima do muro | not to commit oneself | | ficar noivo | to become engaged | | ficar para amanhã | to be put off until tomorrow | | foi uma distração | it was a slip | | fora de moda | out of style (date) | | formar-se | to graduate (college or university) |
Brazilian Portuguese Expressions - G| ganhar a vida | to earn a living | | ganhar um presente | to receive a gift | | graças a | thanks to |
Brazilian Portuguese Expressions - H| há alguns anos | some years ago | | há | there is, there are | | hesitar em | to hesitate to | | hora certa | right, correct time | | horário do expediente | official business hours |
Brazilian Portuguese Expressions - I| ir à cidade | to go downtown | | ir ao centro | to go downtown | | ir ao encontro de | to go in order to meet someone | | ir ao estrangeiro | to go abroad | | ir com a cara | to get along with | | ir ter com | to go meet, go to a person | | ir-se embora | to go away | | isso é o de menos | that is not the worst part |
Brazilian Portuguese Expressions - J
Brazilian Portuguese Expressions - L| lá em baixo | down there, downstairs | | lá em cima | up there, upstairs | | lá pelas oito horas | at about (around) eight o’clock | | levantar vôo | to take off (airplane) | | levar a cabo | to carry out, fulfill | | levar a mal | to take amiss | | levar a sério | to take seriously | | levar a sério | to take something seriously | | levar a vida na flauta | not to take something seriously | | levar em conta | to take into account | | levar jeito para | to be gifted in something (music, etc) | | levar tempo | to take time | | ligar o rádio | to turn on the radio | | logo que | as soon as | | louco por | crazy about |
Brazilian Portuguese Expressions - M| mais uma vez | once more | | mandar (fazer) | to order | | mandar buscar | to send for (a thing) | | mandar chamar o médico | to send for the doctor | | mandar entregar | to have delivered | | manter informado | to keep informed | | marcar uma hora (ou consulta) | to make an appointment | | maria-vai-com-as-outras | wish-washy | | matar o tempo | kill time | | matéria prima | raw material | | me faça o favor | do me a favor | |
| meia dúzia | half dozen, six | |
| menos mal | not so bad | |
| mesmo assim | even so | |
| mesmo que (or se) | even if | | meter a colher | stick your nose into | | meter o bedelho | to poke your nose in | | meter o nariz onde não é chamado | stick your nose into | | montar a cavalo | to ride horseback | | montar uma loja | to set up a shop, a business | | mudar de casa | to move | | muitas vezes | often, many times |
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
  From Brazilian Portuguese Expressions to Homepage
|